“No princípio era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus.(...) E o Verbo se fez carne, e habitou entre nós...”
(Jo.1.1 e 14)
Essa passagem bíblica é muito conhecida. É claro que a palavra Verbo não está sendo usada aqui no seu sentido gramatical. Consultando o dicionário, verificamos que o Verbo a que se referem esses versículos é a segunda pessoa da Santíssima Trindade: Jesus Cristo. Por isso está escrito com inicial maiúscula.
Mas o dicionário traz também para verbo o significado de “palavra”. É por isso que a comunicação é verbal quando é feita por palavras. Sem medo de exagerar, podemos dizer que, nos versículos de João, Jesus é visto como Verbo por ser ele a palavra de Deus enviada ao mundo. Não lhe parece sensata essa explicação?
Para a gramática, verbo ficou restrito à classe de palavras que indica ação, estado ou fenômeno da natureza. Assim como as demais classes, o verbo também tem todo um estudo a seu respeito para que melhor compreendamos sua estrutura e seus empregos.
CONSIDERAÇÕES PRELIMINARES:
conjugações e formas nominais
CONJUGAÇÕES VERBAIS
· 1.ª Conjugação – Terminação AR: amar, cantar, desejar, participar, revelar, etc.
“Não vos deu Moisés a lei? E nenhum de vós observa a lei. Por que procurais matar-me?” (Jo.7.19)
(Os verbos dar, observar, procurar e matar são da 1.ª conjugação.)
· 2.ª Conjugação – Terminação ER: viver, correr, proceder, receber, depender, etc.
“Quem crê em mim, como diz a Escritura, rios de água viva correrão do seu ventre.” (Jo.7.38)
(Os verbos crer, dizer e correr são da 2.ª conjugação.)
O verbo pôr e seus derivados (compor, repor, transpor, expor...) pertencem à segunda conjugação, devido à sua antiga forma poer.
· 3.ª Conjugação – Terminação IR: dormir, sair, consentir, definir, ir, etc.
“...Quando porém vier o Filho do Homem, porventura achará fé na terra?” (Lc.18.8)
(O verbo vir é da 3.ª conjugação.)
FORMAS NOMINAIS DO VERBO
· Infinitivo – Terminação R: permanecer, andar, sorrir, pretender, viajar, pedir, etc.
· Gerúndio – Terminação NDO: permanecendo, andando, sorrindo, vendendo, etc.
· Particípio – Terminação DO (regular): permanecido, andado, sorrido, vendido, etc.
“E nós temos crido e conhecido que tu és o Cristo, o Filho de Deus. Respondeu-lhe Jesus: Não vos escolhi a vós os doze? E um de vós é o diabo. E isto dizia ele de Judas Iscariotes, filho de Simão; porque este o havia de entregar, sendo um dos doze.” (Jo.6.69-71)
(crido e conhecido: particípios; entregar : infinitivo; sendo: gerúndio)
(crido e conhecido: particípios; entregar : infinitivo; sendo: gerúndio)
Alguns verbos apresentam dois particípios:
- particípio regular (terminado em “-do”);
- particípio irregular (sem terminação definida).
Verbos assim são chamados de abundantes. Veja alguns exemplos:
Infinitivo | Particípio regular | Particípio irregular |
Aceitar | Aceitado | Aceito |
Dispersar | Dispersado | Disperso |
Distinguir | Distinguido | Distinto |
Eleger | Elegido | Eleito |
Emergir | Emergido | Emerso |
Entregar | Entregado | Entregue |
Envolver | Envolvido | Envolto |
Enxugar | Enxugado | Enxuto |
Expressar | Expressado | Expresso |
Fixar | Fixado | Fixo |
Fritar | Fritado | Frito |
Imergir | Imergido | Imerso |
Incluir | Incluído | Incluso |
Imprimir | Imprimido | Impresso |
Isentar | Isentado | Isento |
Matar | Matado | Morto |
Ocultar | Ocultado | Oculto |
Omitir | Omitido | Omisso |
Prender | Prendido | Preso |
Salvar | Salvado | Salvo |
Soltar | Soltado | Solto |
Observações
èNas locuções verbais, o particípio regular se usa acompanhado dos verbos ter e haver. O irregular, acompanhado dos verbos ser, estar e ficar.
“Então disse Samuel a todo o povo: Vedes já a quem o Senhor tem elegido?...” (I Sm.10.24)
“... e era aceito aos olhos de todo o povo...” (I Sm.18.5)
“Se a obra de alguém se queimar, sofrerá detrimento; mas o tal será salvo, todavia como pelo fogo.” (I Co.3.15)
“E Amasa estava envolto no seu sangue no meio do caminho...” (II Sm.20.12)
èO verbo vir é o único verbo em português que tem o particípio e o gerúndio idênticos: vindo. A distinção se faz na frase, trocando-se o verbo por um sinônimo que tenha particípio e gerúndio diferentes.
Os pastores tinham vindo para visitar Jesus.
(Os pastores tinham chegado para visitar Jesus.)
ø
Particípio (então “vindo” é particípio)
Os pastores estavam vindo para visitar Jesus.
(Os pastores estavam chegando para visitar Jesus.)
ø
Gerúndio (então “vindo” é gerúndio)
Isso vale também para os seus derivados: intervir, provir...
èOs verbos dizer, escrever, abrir, pôr, cobrir e fazer, bem como os seus derivados, não têm o particípio terminado em “-do”; só possuem o particípio irregular: dito, escrito (reescrito), aberto (reaberto), feito (desfeito, refeito), coberto (descoberto), posto (reposto, composto, exposto).
“Porque ninguém pode pôr outro fundamento, além do que já está posto, o qual é Jesus Cristo.” (I Co.3.11)
“Já por esta carta vos tenho escrito...” (I Co.5.9)
èÉ bom que se saiba que o verbo chegar só tem o particípio regular: chegado. A forma chego é apenas o presente do verbo. Assim, estão incorretas frases como:
Por pouco ele teria chego atrasado.
Têm chego muitos produtos novos.
O correto é:
Por pouco ele teria chegado atrasado.
Têm chegado muitos produtos novos.
“Ainda Jesus não tinha chegado à aldeia, mas estava no lugar onde Marta o encontrara.” (Jo.11.30)
“...até o presente temos chegado a ser como lixo deste mundo...” (I Co.4.13)
Por ora é só.
Por ora é só.
A Bíblia moderna foi reformulada com afânise(supressões), sob o gerúndio do particípio,foi retirada a mesóclise para facilitar a eisegese,sendo que acabou por não postular mais a linguagem ou seja,são feitas junções de exegese(pão diário),que desnorteiam a lógica de Deus,para uma alienação humana.
ResponderExcluir