Meu livro querido!

Meu livro querido!

domingo, 27 de fevereiro de 2011

ORTOGRAFIA DE ALGUMAS FORMAS VERBAIS - PARTE 1

           Muitos são os casos em que certas formas verbais se assemelham a outras, quer na escrita, quer na pronúncia. Para superar esses obstáculos gramaticais, leia com atenção e carinho as informações abaixo e procure memorizá-las.

Cantarão ou cantaram?

1.       Formas verbais terminam em “ão” quando nessa terminação recair a sílaba tônica: falarão, contarão, terão, correrão...

“E cobrirão a face da terra, que a terra não se poderá ver, e eles comerão o resto do que escapou...” (Êx.10.5)
(A parte grifada é a sílaba tônica.)

            Observe que são sempre verbos no futuro do presente, na terceira pessoa do plural. Apenas quatro verbos no presente terminam em “ão”: são, estão, vão e dão.

2.         Formas verbais terminam em “am” quando nessa terminação não recair a sílaba tônica: falaram, falariam, falavam, falam, contaram, contariam, contavam, correram...

“Porque cobriram a face de toda a terra, de modo que a terra se escureceu; e comeram toda a erva da terra, e todo o fruto das árvores, que deixara a saraiva...” (Êx.10.15)
(A parte grifada é a sílaba tônica.)

            Observe que não são verbos no futuro do presente.

            Veja outros exemplos com as terminações ão e am:

“Então Moisés e Aarão caíram sobre os seus rostos perante todo o ajuntamento dos filhos de Israel.” (Nm.14.5)

“...e eles o administrarão, e assentarão o seu arraial ao redor do tabernáculo.” (Nm.1.50)

“...porém Eleasar e Itamar administraram o sacerdócio diante de Aarão, seu pai.” (Nm.3.4)

“...No lugar em que os cães lamberam o sangue de Nabote, os cães lamberão o teu sangue, o teu mesmo.” (I Re.21.19)


Falarmos ou falar-nos?

1.       A desinência -mos ­nunca se separa do verbo: falarmos, falamos, falássemos, teríamos, teremos, virmos, cantamos, andarmos...

“E não somente fizeram como nós esperávamos, mas a si mesmos se deram primeiramente ao Senhor, e depois a nós, pela vontade de Deus. De maneira que exortamos a Tito que, assim como antes tinha começado, assim também acabe esta graça entre vós.” (II Co.8.5-6)

“Porquanto dizeis: Fizemos concerto com a morte, e com o inferno fizemos aliança; quando passar o dilúvio do açoite, não chegará a nós, porque pusemos a mentira por nosso refúgio, e debaixo da falsidade nos escondemos.” (Is.28.15)

2.       O que se separa do verbo é o pronome nos: esperava-nos, exorta-nos, avisava-nos...

“Disse-lhe Abraão: Têm Moisés e os profetas; ouçam-nos.” (Lc.16.29)

“Estes, indo adiante, nos esperaram em Troas.” (At.20.5)

Compare estas duas frases:

Esperávamos seu irmão.  ® (Ou seja: Nós esperávamos por ele.)
Esperava-nos seu irmão.  ® (Ou seja: Ele esperava por nós.)

3.       É bom lembrar que existe a combinação pronominal mos, que, esta sim, deve separar-se do verbo, por não fazer parte dele.

“E José disse a seu pai: Eles são meus filhos, que Deus me tem dado aqui. E ele disse: Peço-te, traze-mos aqui, para que os abençoe.” (Gn.48.9)
(Traze teus filhos   a mim.)
         ÷               ø
  Objeto direto (os)             Objeto indireto (me)
                            
               pronome "me" + pronome "os" = mos

“Então ele lhe disseram: Não temos aqui senão cinco pães e dois peixes. E ele lhes disse: Trazei-mos aqui.” (Mt.14.17-18)
(Trazei os pães e peixes   a mim.)
÷                          ø
         Objeto direto (os)                   Objeto indireto (me)


Observação: Mais detalhes sobre este item 3 você encontra na postagem Morfologia 3a2 - Combinação Pronominal.

Fala-se ou falasse?

Observe as formas destacadas:

Se ele falasse comigo, eu o ajudaria.

Fala-se muito em suas proezas.

1.       A terminação -sse é marca dos verbos no pretérito imperfeito do subjuntivo: mergulhássemos, analisasse, realizasse, continuassem, falasses, dissésseis...

“Lembra-te agora de qual é o inocente que jamais perecesse? E onde foram os sinceros destruídos?” (Jó 4.7)

“Então todo o povo veio fazer que Davi comesse pão, sendo ainda dia...” (II Sm.3.35)

2.       A palavra se é pronome oblíquo e tem as seguintes funções:

a)    Partícula apassivadora

“Mas eis aqui gozo e alegria: matam-se vacas e degolam-se ovelhas, come-se carne e bebe-se vinho...” (Is.22.13)

b)    Pronome reflexivo

“E este João tinha o seu vestido de pelos de camelo, e um cinto de couro em torno de seus lombos; e alimentava-se de gafanhotos e mel silvestre.” (Mt.3.4)

“Os campos cobrem-se de rebanho, e os vales vestem-se de trigo; por isso eles se regozijam e cantam.” (Sl.65.13)

c)     Índice de indeterminação do sujeito

Precisa-se de ceifeiros para a grande seara.

            Devemos atentar para a correta grafia. Veja:

Imperfeito do subjuntivo              Verbo + pronome

Amasse                                            Ama-se
Realizasse                                       Realiza-se
Calasse                                            Cala-se
Estudasse                                        Estuda-se
...                                                        ...
Por ora é só.


Nenhum comentário:

Postar um comentário